Today's ward

BOJ(Bank of Japan) :日本銀行
よく新聞の見出しで、このように表記されています。しかし、何度見てもオイラはボンジョビを想像してしまう・・。久しぶりにボンジョビ聞きたいなぁ。次の利上げは、何時なのでしょうか?

今日はもう一つ
景気判断で・・
"recovering" "recovering moderately" "continuing to show a moderate sign of recovery"
この違い分かります?
「回復」 「ゆるやかな回復」 「ゆるやかな回復の兆候が続いている」 
で、いいのだろうか? 誰か教えてください。
日本語もそうだが、英語でも分かりにくい・・