言葉の壁!?

メーカー勤務海外営業担当のイラの仕事のメインは、台湾、中国、韓国の現地販売法人の管理、サポート。

ちょうど同時に台湾と上海で新しい営業スタッフが入った為、彼らからのちんぷんかんぷんな質問がいっぱい降り注いでくる。

オイラは、昔から電話で理路整然と話すのが苦手なので、できるだけメールまとめて回答したいのだが、彼らはお構いなしでバンバン電話してくる。

台湾のスタッフも、上海のスタッフも英語は大丈夫なので、お互い英語で話すのだが・・・

やっぱり詳細を伝えきれない。

もちろんオイラの英語力にも問題がある。電話では、顔の表情や手振り身振りができないので、格段に英語力が落ちてしまう。

これが言葉の壁かぁ〜と少し落ち込んでしまうけど、やるしかない。

できるだけわかりやすく説明し、伝えられなかった事はメールで補足する。

そんな作業をここ1週間ずーっと続けてきたけど、なかなかうまく伝わらない。 もしかして・・・


現地スタッフがアホなんじゃないか?


いやアホだ。間違いない。 そもそも化学メーカーなのに、営業マンに化学の知識がまったくない。
その営業マンをろくに教育もせず、最前線にすぐ放出するなんて・・・

現地法人は、人脈で仕事するからな〜
せめて最低限、化学記号とボイルシャルルの法則は理解し欲しい。
欲を言えば pv=nRT も・・・

ま、むりだろうな・・・

もっとマーケティングの仕事にフォーカスしたい・・・