気になる表現
- ジリアーニ"Giuliani"元NY市長の一言
"I'm in this to win."
08年の大統領選楽しみですな。直接は関係なんですが・・・
いろんな候補者をみて楽しんでいます。
これって軍法会議のことかな? 後で調べてみよう。
彼は、”例え国の命令でも、犯罪には加担できない”と、イラク行を拒否したそうです。彼は、臆病者かそれとも英雄か?
- "more than a working relationship but less than a romantic relationship"
例の事件を起こした宇宙飛行士の言葉
うーん、これ日本語に約すと「友達以上恋人未満」って表現が一番いいのか?
何処の国も一緒なんですね。しかし、宇宙飛行士が・・・、ちっちゃい事で事件を起こして欲しくないなぁ。もっとスケールが大きくあって欲しい。
- under fire for using old Mil・・・
ま、どこの会社がわかると思いますが・・。これは、日本語で言う「渦中」の方がいいのか?イメージは、「火中」だけど・・・
しかし、山崎製パンってすごい大きな会社なんですね。目標売上げ1兆円って・・
なんか山崎の食パンにお金のイメージが絡むようになって来た・・・